-
1 eine Lage schmeißen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Lage schmeißen
-
2 eine Lage Fleisch und eine Lage Kartoffelscheiben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Lage Fleisch und eine Lage Kartoffelscheiben
-
3 eine Lage Bier
гл. -
4 sich über eine Lage klarwerden
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich über eine Lage klarwerden
-
5 Lage
Lage f =, -n положе́ние; по́заLage f =, -n положе́ние, расположе́ние; местоположе́ние, поли́цияLage f =, -n обстано́вка, ситуа́ция, положе́ние; обстоя́тельстваdie internationale Lage междунаро́дное положе́ниеdie Lage der Dinge положе́ние веще́йdie Lage auf dem Kriegsschauplatz положе́ние на теа́тре вое́нных де́йствийHerr der Lage sein быть хозя́ином положе́нияdie Lage entspannen поли́т. уме́ньшить напряжё́нностьdie Lage verschärfen [zuspitzen] поли́т. обостри́ть положе́ниеin allen Lagen des Lebens во всех слу́чаях жи́зниer kann sich in seine Lage nicht hineinfinden он не може́т свы́кнуться [примири́ться] со свои́м положе́ниемetw. in die rechte [gehörige] Lage bringen упоря́дочить что-л.; привести́ что-л. в надлежа́щее состоя́ниеj-n in eine schiefe [schlimme] Lage bringen [versetzen] поста́вить кого́-л. в нело́вкое [затрудни́тельное] положе́ние; впу́тать кого́-л. в некраси́вую исто́риюin eine schiefe [mißliche] Lage kommen [geraten] попа́сть в тру́дное [нело́вкое] положе́ние; попа́сть в некраси́вую исто́риюLage f =, -n состоя́ние, положе́ниеin der Lage sein (zu+inf) быть в состоя́нии (сде́лать что-л.)in die Lage kommen (zu+inf) получи́ть возмо́жность (сде́лать что-л.)j-n in die Lage (ver)setzen (zu+inf) дать кому́-л. возмо́жность (сде́лать что-л.)versetze dich (einmal) in meine Lage поста́вь себя́ на моё́ ме́стоsich in j-s Lage versetzen (können) войти́ в чье-л. положе́ние, сочу́вствовать кому́-л., понима́ть кого́-л.Lage f =, -n слой, пласт; горн. па́чка (пласта́), геол. за́лежь; залега́ние (месторожде́ния)Lage f =, -n муз. тон, высота́ то́на; реги́стрLage f =, -n воен. о́чередь; мор. залпLage f =, -n ком. па́чка, сто́пка (бума́ги)Lage f =, -n . полигр. сфальцо́ванный печа́тный лист, тетра́дьLage f =, -n . диал. потоло́кLage f, Position f, Situs m, Stellung f мед. расположе́ние -
6 Lage
1) Art des Liegens; Standort, Gegend; Situation положе́ние. allgemeine Situation, Umstände обстано́вка. eine bequeme Lage haben лежа́ть в удо́бном положе́нии. in eine bequeme < in die richtige> Lage bringen класть положи́ть в удо́бное положе́ние. die Lage wechseln меня́ть измени́ть положе́ние | geographische Lage географи́ческое положе́ние, местоположе́ние. zentrale Lage (wo) расположе́ние в це́нтре чего́-н. in sonniger Lage на со́лнечном ме́сте. eine klimatisch günstige Lage haben находи́ться в зо́не благоприя́тного кли́мата. die Wohnung hat eine gute [schlechte] Lage кварти́ра располо́жена хорошо́ <в хоро́шем ме́сте> [пло́хо <в плохо́м ме́сте>]. die Wohnung hat eine ruhige Lage кварти́ра нахо́дится в ти́хом ме́сте. die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage кварти́ра хорошо́ располо́жена в отноше́нии средств сообще́ния. in höheren Lagen в пу́нктах, располо́женных высоко́ над у́ровнем мо́ря | jdn. in eine peinliche < schiefe> Lage bringen ста́вить по- кого́-н. в нело́вкое <тру́дное> положе́ние. in eine schiefe Lage geraten < kommen> попада́ть /-па́сть в нело́вкое положе́ние. aus einer schlechten Lage herauskommen выходи́ть вы́йти из нело́вкого <тру́дного> положе́ния. in keiner beneidenswerten [in einer verzwickten] Lage sein быть в незави́дном [затрудни́тельном] положе́нии. sich in jds. Lage befinden находи́ться на <в> положе́нии кого́-н. sich in jds. Lage versetzen входи́ть войти́ в чьё-н. положе́ние. an meiner Lage hat sich nichts geändert в моём положе́нии ничего́ не измени́лось. Herr der Lage sein быть хозя́ином положе́ния. nach Lage der Dinge по положе́нию веще́й [обстано́вке] | militärische [politische] Lage вое́нная [полити́ческая] обстано́вка. sich der Lage anpassen применя́ться примени́ться к обстано́вке. die Lage überblicken, sich in einer Lage zurechtfinden ориенти́роваться с- в обстано́вке. sich in allen Lagen (des Lebens) zurechtfinden ориенти́роваться в любо́й (жи́зненной) ситуа́ции. die Lage peilen оце́нивать обстано́вку <ситуа́цию>. die Lage hat sich entspannt обстано́вка разряди́лась | ich in seiner Lage … я на его́ ме́сте … das ist eine verzwickte Lage! ну и положе́ньице <ситуа́ция>! in der Lage sein imstande sein быть в состоя́нии. dazu bin ich nicht in der Lage я не в состоя́нии сде́лать э́то6) Papiermaß стопа́7) eine Lage (Bier [Schnaps]) ausgeben < spendieren> угоща́ть угости́ть всех пи́вом [во́дкой]. eine Lage Bier [Schnaps] für alle bestellen < ausgeben> зака́зывать /-каза́ть по кру́жке пи́ва [рю́мке во́дки] на ка́ждого. eine Lage (Bier [Schnaps]) ausknobeln разы́грывать разыгра́ть, кому́ ста́вить по- пи́ва [во́дки] на компа́нию -
7 Lage
/1. партия (пива, водки)eine Lage Bier [Schnaps] spendieren поставить (всей компании) ящик [по кружке, бутылке] пива, по рюмке [стакану, бутылке] водки. Der Meister hat heute eine Lage Bier nach der anderen ausgegeben [bestellt, spendiert].Die letzte Lage Schnaps wurde ausgeknobelt. Dafür bin ich noch mal 10 Mark losgeworden.Der ist ja schon ganz blau! Wer weiß, wieviel Lagen er schon intus hat!Dein Zuspätkommen kostet dich heute eine Lage.Wer verliert, muß eine Lage Bier für alle schmeißen.Herr Ober, noch 'ne Lage!2.: jmdn. in eine schiefe Lage bringen [versetzen] поставить кого-л. в неловкое [затруднительное] положение, впутать кого-л. в некрасивую историю. Mit deinen unpassenden Bemerkungen bringst du mich noch vor meinen Kollegen in eine schiefe Lage.3.: die Lage peilen зондировать почву, выяснять обстановку. Ich geh' mal die Lage peilen! Ist Vater guter Stimmung, werde ich ihn wegen des Taschengeldes fragen, sonst nicht.Er will erst mal die Lage peilen. Wenn die Leute ohne ihn auskommen, braucht er zur Ausstellung nicht mitzufahren.Bleib im Zimmer! Ich werde erst die Lage peilen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lage
-
8 Lage
f =, -n1) положение; поза2) положение, расположение; местоположение, позиция3) обстановка, ситуация, положение; обстоятельстваdie internationale Lage — международное положениеHerr der Lage sein — быть хозяином положенияdie Lage entspannen — полит. уменьшить напряжённостьdie Lage verschärfen ( zuspitzen) — полит. обострить положениеer kann sich in seine Lage nicht hineinfinden — он не может свыкнуться ( примириться) со своим положениемetw. in die rechte ( gehörige) Lage bringen — упорядочить что-л.; привести что-л. в надлежащее состояниеj-n in eine schiefe ( schlimme) Lage bringen ( versetzen) — поставить кого-л. в неловкое ( затруднительное) положение; впутать кого-л. в некрасивую историюin eine schiefe ( mißliche) Lage kommen ( geraten) — попасть в трудное ( неловкое) положение; попасть в некрасивую историю4) состояние, положениеin der Lage sein (zu + inf) — быть в состоянии (сделать что-л.)in die Lage kommen (zu + inf) — получить возможность (сделать что-л.)j-n in die Lage (ver)setzen (zu + inf) — дать кому-л. возможность (сделать что-л.)versetze dich (einmal) in meine Lage — поставь себя на моё местоsich in j-s Lage versetzen (können) — войти в чьё-л. положение, сочувствовать кому-л., понимать кого-л.6) муз. тон, высота тона; регистр8)11) диал. потолок -
9 Lage
Lage f räumlich położenie; eines Gebäudes usw a usytuowanie; fig położenie, sytuacja; ( Schicht) warstwa; fam. ( Runde) kolejka; MUS rejestr;SPORT 4x100 m Lagen 4x100 m stylem zmiennym;(nicht) in der Lage sein (nie) być w stanie;nach Lage der Dinge w tych okolicznościach;fam. die Lage peilen zorientować się pf w sytuacji;sich in jemandes Lage versetzen wejść pf w położenie (G);eine Lage Bier ( Runde) kolejka piwa -
10 Lage
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Lage
-
11 eine aussichtslose Lage
прил.общ. безвыходное положение, безнадежное положениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine aussichtslose Lage
-
12 eine bedenkliche Lage
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine bedenkliche Lage
-
13 eine peinliche Lage
гл.общ. щекотливое положение -
14 eine problematische Lage
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine problematische Lage
-
15 eine stabile Lage
прил.общ. прочное положение -
16 eine verworrene Lage
прил.общ. запутанное положение, лабиринт, путаницаУниверсальный немецко-русский словарь > eine verworrene Lage
-
17 eine verzweifelte Lage
Универсальный немецко-русский словарь > eine verzweifelte Lage
-
18 eine mißliche Lage
прил.общ. затруднительное положение, незавидное положение, щекотливое положение -
19 missliche Lage
неприятное / скверное положениеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > missliche Lage
-
20 prekäre Lage
неприятное / неловкое положениеDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > prekäre Lage
См. также в других словарях:
Eine Lage schmeißen — Eine Lage zu schmeißen bedeutet, eine Runde Schnaps, Bier oder Ähnliches auszugeben: Freunde, heute schmeiß ich eine Lage ich bin Vater geworden. In Leonie Ossowskis Bericht mit dem Titel »Zur Bewährung ausgesetzt« heißt es etwa: »Ist aber… … Universal-Lexikon
Lage (Buch) — Eine Lage bezeichnet beim Buch den einzelnen aufgeschnittenen Druckbogen. Das sind mehrere ineinandergesteckte, meistens vierseitige, fortlaufend nummerierte Doppelblätter. Die Lagen werden in der handwerklichen Buchbinderei bearbeitet, während… … Deutsch Wikipedia
Eine Runde schmeißen — Wer eine Runde schmeißt, spendiert eine Lage Getränke: Bleib doch sitzen, ich schmeiß noch ne Runde. Die Wendung ist salopp gebräuchlich … Universal-Lexikon
Lage — Decke; Schale; Schicht; Hülse; Hülle; Bauplatz; Fleck (umgangssprachlich); Stelle; Standort; Position; Location ( … Universal-Lexikon
Lage, die — Die Lage, plur. die n, von den Zeitwörtern liegen und legen. 1. Die Art und Weise, wie ein Ding liegt. 1) Eigentlich. Den Grundbaum in die rechte Lage bringen. Der Stein hat keine gute Lage, er liegt nicht gut. Ich kann noch nicht in die rechte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lage — La̲·ge die; , n; 1 die Art und Weise, in der sich jemand/ etwas im Raum befindet ≈ Position <sich in horizontaler, schiefer, schräger Lage befinden>: die Lage des Kindes im Mutterleib, bei der Geburt || K: Schräglage 2 meist Sg; der Ort, an … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lage (Polizei) — Eine polizeiliche Lage ist eine Situation, in der von der Polizei auf Grund ihrer Aufgabe, Straftaten zu verfolgen (Legalitätsprinzip), zu unterbinden oder zu verhindern (Gefahrenabwehr), ein Handeln gefordert ist. Sie wird durch ein Lagebild… … Deutsch Wikipedia
Lage — (von mittelhochdeutsch lâge ‚liegende Lauerstellung‘) bezeichnet: den Ort einer Person oder eines Gegenstandes, siehe Bezugssystem die geografische Lage eines Ort auf der Erde, siehe Geografische Koordinaten die geometrische Lage eines… … Deutsch Wikipedia
Lage [1] — Lage, 1) Art u. Weise, wie ein Gegenstand auf einem andern ruht; 2) (Math.), die Art, wie Punkte u. geometrische Größen neben einander gedacht werden; sie wird gewöhnlich bestimmt durch Coordinaten, s.d. Leibnitz hat in der neueren Analysis noch… … Pierer's Universal-Lexikon
Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman — ist ein Roman, den der deutsche Schriftsteller Wilhelm Genazino 2003 veröffentlichte. Er erzählt aus der Ich Perspektive die Entwicklung eines jungen Mannes vom Schulversager zum Schriftsteller. Der Roman spielt um 1960[1] in einer ungenannten… … Deutsch Wikipedia
Lage — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Situation • Standort • Stellung Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage … Deutsch Wörterbuch